Saara Aallon haastattelu 11.2.2011

Viisumakasiini / Jukka Väisänen: Mitkä ovat mukavimpia euroviisumuistojasi, jos ei tätä karsintaa lasketa mukaan?

Saara Aalto: Voi näitä on monta.. Paljon on jännittäviä ja ihania muistoja vuoden 2004 karsinnoista, joissa olin laulamassa kokoonpanossa Heidi Kyrö & just. Olin silloin 16-vuotias ja se oli ensimmäinen esiintymiseni TV:ssä, joten olihan se kivaa! Tampereen finaali oli superhauska tapahtuma ja rakastin Teuvo Lomanin meille tekemiä vaatteita, niissä oli jotain niin japanipop-henkistä ja mä olen vähän tällainen japanihullu ;D
Ihania muistoja on myös vuodelta 2007, milloin kisat olivat Suomessa. Helsingissä oli niin paljon Euroviisutelttoja ja koko kaupunki oli niin aurinkoinen ja sekaisin.. tai sitten kaikki vaan näytti siltä, koska olin itse niin sekaisin onnesta! Osallistuin euroviisu-karaokekisaan, josta voitin liput Hartwall areenalle finaalin harjoituksiin, se oli hienoa! 😀

Viisumakasiini / Jukka Väisänen: Miten kappale on syntynyt? Syntyikö ensin sävel vai sanat? Ja miten juuri Blessed With Love valikoitui kilpailukappaleeksi?

Saara Aalto: Sävel ja sanat syntyivät aikalailla käsikädessä. Koko kappale valmistui kokonaan kahdessa päivässä viime kesänä, kun istuin koulussa yhden flyygelin äärellä.. viime kesänä olin erityisen onnellinen ja täynnä rakkautta, ja siitä tämä biisikin kertoo. Blessed with love valikoitui kilpailukappaleeksi sen takia, että se oli luonnostaankin 3 minuuttia pitkä ja sanoitukseltaan ja tyyliltään Euroviisuihin soveltuva. Lähetin avoimeen nettikisaan kyllä toisenkin kappaleen, mutta YLE:n raati valitsi tämän 🙂

Viisumakasiini / Jukka Väisänen: Miten Blessed With Love julkaistaan äänitteenä? Onko tulossa esimerkiksi karaokeversiota?

Saara Aalto: Blessed with Love julkaistaan digitaalisena singlenä, minkä voi itseasiassa ostaa iTunesista jo nyt! Muihin nettikauppoihin biisi ilmestyy lähiviikkoina.
Olen miettinyt karaokeversion julkaisemista! Jos itse singelä myydään hyvin ja ihmisiä kiinnostaa, niin pistetään ihmeessä karaoketaustat myyntiin! 🙂

Viisumakasiini / Jukka Väisänen: Säilyykö kappaleen nykyinen esityskieli Saksaan? Onko mahdollisesti promootiota varten tulossa erikielisiä versioita?

Saara Aalto: Kappaleen kielenä pysyy englanti! Tosin toki voisin laulaa sitä tarpeen mukaan muillakin Euroopassa puhutuilla kielillä, jos joku kääntäisi sen ;D Ja japaniksi myös mielellään, jos sinne suuntaan lähdetään markkinoimaan 😉

Viisumakasiini / Jukka Väisänen: Miksi juuri Blessed With Love olisi paras Suomen euroviisuedustajaksi?

Saara Aalto: Siinä on tärkeä sanoma, jota jokainen voi soveltaa omalle kohdalleen. Mikä olisi tärkeämpää kuin rakkaus ja sen todellinen löytäminen. Vahvuutena on myös hyvin laulettu live-esitys ja se, että kappale poikkeaa perinteisistä Euroviisukappaleista, siinä on kuulemma jotain raikasta 🙂

Viisumakasiini / Jukka Väisänen: Oletko ajatellut tehdä omia versioita muista euroviisuista?

Saara Aalto: Keikoilla tulee esitettyä kaikenlaista, joten voisin todellakin tehdä! Bilekeikoilla laulan aina Sata Salamaa ja Waterloota. Olen laulanut keikoilla myös Serbian ”Molitva” voittokappaletta ja mm. erästä Norjan edustuskappaletta ”I’m not aftraid to move on”.

Viisumakasiini / Jukka Väisänen: Parasta onnea ja menestystä!

Saara Aalto: Kiitos Jukka ja kaikki lukijat ❤

Explore posts in the same categories: Uncategorized

Jätä kommentti